-
1 Provisionshöhe
размер комиссионныхDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Provisionshöhe
-
2 Provisionsumfang
размер комиссионныхDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Provisionsumfang
-
3 commission rate
English-russian dctionary of contemporary Economics > commission rate
-
4 percentage of commission
English_Russian capital issues dictionary > percentage of commission
-
5 amount of commission
размер вознаграждения; размер комиссионныхEnglish_Russian capital issues dictionary > amount of commission
-
6 cost, insurance, freight and commission interest
Международные перевозки/Таможенное правостоимость, страхование, фрахт плюс комиссионные процентыконтракт СИФСИ, полностью совпадающий с контрактом, заключенным по условию СИФ, включающий дополнительно размер комиссионных, выплачиваемых продавцом покупателю и процент, начисляемый банком за передачу документов см. CIF см. CIFCI-----стоимость, страхование, фрахт плюс комиссионные процентыАнгло-русский экономический словарь > cost, insurance, freight and commission interest
-
7 Mindestprovision
сущ.1) экон. минимальный размер комиссии -
8 continuation
сущ.1) общ. продолжение2) общ. повторная заявка3) бирж. = contango а),4) бирж. продолжение* (соглашение между инвестором и фондовом брокером, по которому брокер уменьшает размер комиссионных при условии осуществления инвестором серии покупок одних и тех же ценных бумаг в течение определенного периода)See:stockbroker, brokerage 2)
* * *
"продолжение": скидка с комиссионного вознаграждения фондового брокера в случае нескольких покупок акций одной компании в течение ограниченного периода времени (в Великобритании - до отмены минимальных комиссий - комиссия взималась по более низкой ставке с общей суммы нескольких сделок).* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьдоговоренность между инвестором и фондовым брокером, по которой брокер снижает свою ставку комиссии, если инвестор в течение определенного времени совершает несколько покупок ценных бумаг одного эмитента -
9 management fee
1) эк. тр. зарплата [вознаграждение\] управленческого персоналаSyn:2) комиссияа) эк. (плата, взимаемая за услуги по управлению средствами клиента или за какие-л. другие управленческие услуги)See:б) фин. (комиссия, взимаемая управляющей компанией инвестиционного фонда)See:в) банк. (плата банку за организацию выпуска ценных бумаг или предоставление синдицированного кредита)See:г) фин. (часть разницы между ценой предложения новых ценных бумаг и суммой, выплачиваемой андеррайтерами эмитенту)Syn:See:
* * *
комиссия за управление: 1) плата банку за организацию выпуска ценных бумаг или предоставление синдицированного кредита; часть разницы между ценой предложения новых ценных бумаг и ценой, уплачиваемой андеррайтерами эмитенту; 2) комиссия за управление инвестициями, взимаемая взаимным инвестиционным фондом (обычно до 1% от стоимости чистых активов в год) и публикуемая в его проспекте.* * ** * *. Комиссионные за консультационные услуги по инвестициям, взимаемые финансовым консультантом с фонда и рассчитываемые на базе средней величины активов фонда. Иногда, однако, размер комиссионных определяются по скользящей шкале, при этом с ростом долларового объема фонда комиссионные уменьшаются . Инвестиционная деятельность .* * * -
10 Regulation V
док.сокр. Reg. V банк., амер. правило "V"* (распоряжение Совета управляющих Федеральной резервной системы, регулирующее вопросы финансирования подрядчиков и субподрядчиков и других лиц, привлекаемых к выполнению работ в сфере национальной обороны)See:
* * *
"правило Ви": распоряжение Совета управляющих ФРС, регулирующее вопросы финансирования контракторов и субконтракторов в сфере национальной обороны; разъясняет права федеральных резервных банков по Закону обо оборонном производстве 1950 г. (Defense Production Act) по содействию федеральным органам в предоставлении и администрировании кредитных гарантий оборонным контракторам, а также устанавливает максимальные процентные ставки и размер комиссионных за гарантии и обязательство в этой сфере. -
11 commission rate
1) Экономика: размер комиссионных2) Финансы: комиссионные3) Деловая лексика: комиссионная ставка, комиссионные ставки, ставка комиссионного вознаграждения -
12 drive up fees
Банковское дело: завышать размер комиссионных -
13 Provisionsumfang
сущ.внеш.торг. размер комиссионных -
14 tariffa di mediazione
ставка комиссионного вознаграждения, размер комиссионныхDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > tariffa di mediazione
-
15 Provisionshöhe
сущ.внеш.торг. размер комиссионных -
16 commission rate
ставка комиссионного вознаграждения, размер комиссионных, комиссионный процент -
17 continuation
1) общ. продолжение2) общ. повторная заявка3) бирж. = contango4) бирж. продолжение* (соглашение между инвестором и фондовом брокером, по которому брокер уменьшает размер комиссионных при условии осуществления инвестором серии покупок одних и тех же ценных бумаг в течение определенного периода)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > continuation
-
18 charge commission rates
English_Russian capital issues dictionary > charge commission rates
-
19 to charge commission rates
English_Russian capital issues dictionary > to charge commission rates
-
20 scale
I1. noun1) чешуя (у рыб и т. п.)2) (pl.) щечки, накладки (на рукоятке складного ножа)3) шелуха4) камень (на зубах)5) tech. окалина, накипьscales fell from his eyes пелена спала с его глаз2. verb1) чистить, соскабливать чешую2) лущить3) образовывать окалину, накипь4) шелушитьсяII1. noun1) чаш(к)а весов; to turn (или to tip) the scale at so many pounds весить столько-то фунтов2) (pl.) весы3) (pl.; see Libra)to hold the scales even судить беспристрастно2. verb1) взвешивать2) веситьIII1. noun1) ступень, уровень (развития); to be high in the social scale занимать высокое положение в обществе; to sink in the scale опуститься на более низкую ступень; утратить (прежнее) значение, опуститься2) масштаб; размер; on a large (или grand) scale в большом масштабе; on a small scale в маленьком масштабе; the scale to be 1:50 000 в масштабе 1:50 000; to scale по масштабу3) градация, шкала; rate scale шкала расценок4) масштабная линейка5) mus. гамма; to practice scales играть гаммы6) math. система счисления (тж. scale of notation)2. verb1) подниматься, взбираться (по лестнице и т. п.)2) сводить к определенному масштабу; определять масштаб; to scale down prices понижать цены; to scale up wages повышать заработную плату3) быть соизмеримыми, сопоставимымиSyn:climb* * *(n) масштаб; масштабы; мера; охват; подробные данные о выпуске серийных облигаций; степень; чаша весов; шкала; шкала ставок или комиссионных вознаграждений по различным* * *шкала, масштаб* * *[ skeɪl] n. чаша весов; система счисления; чешуйка, чешуя; шелуха, накипь, нагар на металле; камень; масштаб, размер; шкала, градация; гамма, звукоряд; уровень, ступень; линейка, масштабная линейка v. весить, взвешивать, соскабливать, соскабливать чешую, чистить чешую, лущить, шелушиться, снимать зубной камень, образовывать накипь, образовывать окалину, подниматься, взбираться, взбираться по лестнице, делать по масштабу, определять масштаб, сводить к определенному масштабу, быть соизмеримыми, быть сопоставимыми* * *взбиратьсявзвешиватьвзвешиватьсявозвыситьсявозвышатьсяградациякаменьлущитьмасштабнакипьнакладкиопуститьсяперелезатьповышатьподниматьсяподнятьсяприподниматьсяприподнятьсяразмеррегулироватьсопоставимымистепеньступеньуровеньчешуйкачешуячиститьшелухашкала* * *I 1. сущ. 1) а) собир. чешуя (рыб и т. п.) б) чешуйка 2) шелуха, тонкая пленка 3) а) зубной камень б) осадок; накипь, минеральные отложения; тех. окалина 4) мн. щечки, накладки (на рукоятке складного ножа) 2. гл. 1) а) чистить (рыбу); соскабливать, снимать чешую б) лущить (горох, арахис и т. п.) 2) соскабливать, сдирать, счищать, снимать; снимать окалину II 1. сущ. 1) чаша, чашка или платформа весов тж. перен. 2) мн. а) весы (; (тж. a pair of scales) б) (the Scale) Весы (созвездие и знак зодиака) 2. гл. 1) взвешивать; определять вес 2) весить III 1. сущ. 1) а) градация б) ступень, уровень развития (по той или иной шкале) 2) а) масштаб (карты и т. п.); масштабное соотношение б) градуировка 3) размер 4) а) муз. гамма б) живоп. цветовая гамма 2. гл. 1) а) определять масштаб, сводить к определенному масштабу б) представлять в определенном масштабе; устанавливать пропорции в) регулировать, определять в соответствии с какой-л. системой 2) градуировать, наносить деления; строить шкалу 3) быть или стать соизмеримыми, сопоставимыми
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Реализация комиссионных товаров организациями розничной торговли — организации розничной торговли реализуют товары, принятые на комиссию, на основании и в соответствии с заключенными договорами комиссии, выступая в качестве комиссионера. Напомним, что согласно статье 990 ГК России по договору комиссии одна… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Дилинговый центр — (Dealing Center) Дилинговый центр это посредник между трейдером и валютным рынком Форекс Понятие дилингового центра, схема работы дилингового центра, технологии обмана кухни Форекс, способы мошенничества дилинговых центров Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Фондовый рынок — (Stock market) Фондовый рынок это рынок ценных бумаг Фондовый рынок: понятие, структура, ценные бумаги, мировые рынки США и России Содержание >>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Кухня (финансы) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кухня. Кухня в брокерском жаргоне обозначение ситуации, когда заявки клиентов на проведение сделок удовлетворяются за счёт встречных заявок других клиентов того же брокера или самим брокером … Википедия
Сифси — (c.i.f.c.i.) Аббревиатура, обозначающая стоимость товара, страхование, фрахт плюс комиссионные и проценты. Цена, фигурирующая в контрактах сифси, это цена сиф, включающая дополнительно размер комиссионных, выплачиваемых продавцом покупателю, и… … Словарь бизнес-терминов
БИРЖА ФОНДОВАЯ — рынок ценных бумаг, таких, как акции и облигации, и других финансовых инструментов. Акции предоставляют право на часть собственности продающей их компании, тогда как облигации являются свидетельством ссуд, предоставленных выпустившим их компаниям … Энциклопедия Кольера
Марубени — (Marubeni Corp.) одна из крупнейших универсальных торговых компаний Японии, входящая в финансово промышленную группу Фуё . Имеет две главные конторы в Токио и Осаке, 30 отделений в Японии и 158 офисов в 79 странах мира, где работает более 8,5… … Вся Япония
Брокеридж — на рынке коммерческой недвижимости оказание посреднических услуг по: поиску арендаторов и покупателей коммерческих площадей (торговой, офисной, складской и др.), проведению переговоров с арендаторами и покупателями, на условиях владельца… … Википедия
БРОКЕР `ДВУХДОЛЛАРОВЫЙ` — TWO DOLLAR BROKERБрокер торгового зала НЬЮ ЙОРКСКОЙ ФОНДОВОЙ БИРЖИ, исполняющий поручения др. членов фондовой биржи. В прошлом эти члены биржи взимали комиссию в размере 2 дол. при покупке или продаже 100 акций. И хотя в настоящее время размер… … Энциклопедия банковского дела и финансов
РЫНКИ ЦЕННЫХ БУМАГ — SECURITIES MARKETSСделки с ценными бумагами совершаются либо на первичном, либо на вторичном рынках. На первичном рынке покупатель платит эмитенту ценной бумаги и получает ценную бумагу. На первичном рынке эмитент получает деньги, а у инвесторов… … Энциклопедия банковского дела и финансов
комиссия, комиссионные — 1.Недвижимость: сумма, составляющая определенный процент от цены продажи собственности, уплаченная продавцом агенту. 2.Ценные бумаги: уплачиваемая брокеру за осуществление сделки сумма, основанная на числе участвующих в сделке акций или на сумме… … Финансово-инвестиционный толковый словарь